口译考试试卷(广东外语外贸大学2006)

扫码手机阅读
用圣才电子书APP或微信扫一扫,在手机上阅读本文,也可分享给你的朋友。
评论(0
  第一部分:汉译英。这是中共中央政治局常委、全国人大常委会委员长吴邦国在西安出席欧亚经济论坛开幕式时的讲话部分录音,请先听一遍,不必翻译;第二次将只抽出几段播放,请在每段停顿后开始翻译。
  各位来宾、各位朋友,女士们、先生们:
  值此欧亚经济论坛开幕之际,我谨代表中国政府和人民,并以我个人的名义,对论坛的举办表示热烈的祝贺!向欧亚各国的来宾表示诚挚的欢迎!向出席论坛的各位朋友表示亲切的问候!
  今天,来自欧亚国家的政要、企业家和学者汇聚在历史文化名城西安,以地区经济合作为主题,交流合作信息,探讨合作途径,共谋发展大计,这在欧亚地区历史上还是第一次,对于增进欧亚地区各国的相互了解,扩大合作领域,深化合作内涵,促进共同繁荣具有十分重要的意义。
  在座的各位外国朋友1,有的已多次到过中国0.5,有的是第一次来中国0.5,对中国的发展都很关心1。从19781实行邓小平先生倡导1的改革开放政策以来1,中国发生了翻天覆地的变化2
  //
  27年来1,中国经济1以年均9.4%的速度在发展1,预计1到今年年底1国内生产总值1将超过1.8万亿美元1,进出口总额1将超过1.38万亿美元1,并形成年进口6500亿美元1的巨大市场1//
  《财富》杂志1评选出的世界500强企业中1已有400多家1在华投资1,外商投资在华设立1的研发中心达700多家1。中国的社会主义市场经济体制1已初步建立1//
  同时,我们也清醒地0.5认识到0.5,中国仍然0.5是世界上最大1的发展中国家1,人口多1、底子薄1,发展不平衡1,资源环境压力突出1,人民生活水平还不高1。中国的现代化建设1还有很长的路要走1,还需要进行长期的奋斗0.5 //
  Part II. The following is an extract about the tourism development in China. For the first reading please listen and do not interpret. Then several short paragraphs will be read again. This time please interpret between pauses.
  Ladies and gentlemen,
  It is my great honour to address the floor at the closing ceremony of the 2004 Beijing Forum for International Cooperation on Modern Tourism.
  The growth of China's tourism1 has been spectacular1 since 1978 1when the economic reforms and opening up policies were adopted1. China's travel and tourism industry 1has been reorganized1 as one of the main drivers of the economy 2and contributed significantly to the country's wealth 1and employment generation1. //
  China has the potential to become one of the world’s great tourism economies in terms of inbound, domestic and outbound travel.
  According to predictions1 of the World Tourism Organization1 China will be the world's largest1 tourist destination1 by the year 20201 and will play an increasingly important role1 in the development of the world's tourism industry.1 //
  This trend will undoubtedly1 have profound impacts1 on the world economy in general1 and on China's neighbors 1including Hong Kong 1in particular1. In a speech1 Chinese Premier Wen Jiabao 1said the tourism industry1 is a new1 but1truly dynamic part of the economy of China1 and it will become a pillar industry1 by 20201. //
  From January1 to August1 the total number of1 Chinese outbound travelers 1was 11.8 million1 with an increase of 15 per cent 1year-on-year1 according to the latest statistics 1from the State tourism authority1. //
  China will contitue to liberalize its market and provide for more commercial incentives, especially on routes where capacity is limited or lags behind growth in demand.

小编工资已与此挂钩!一一分钱!求打赏↓ ↓ ↓

如果你喜欢本文章,请赐赏:

已赐赏的人
最新评论(共0条)评论一句