您当前位置: 圣才学习网首页 > 英语类 > 王守仁《英国文学选读》 > 学习指南

王守仁《英国文学选读》学习指南

◇ 教材介绍

《英国文学选读(第4版)》精选了英国自14世纪以来的50多篇文学名篇。注意收选至今没有介绍过的重要作品,并偏重20世纪作品。每单元包括作者简介、背景介绍以及作品提要、注释及作家的相关网址。书前编有英国文学概览。全书配有大量图片和名言,以便学生分析讨论。对于从长篇小说摘引的章节,我们建议将其作为导读来处理,同时布置学生课外阅读一至两部相关的小说。在阅读完整作品的基础之上,学生可以就小说的主题思想、情节安排、人物塑造、叙述手法等提出自己的观点看法。这样的解读过程是培养学生对文本的感受能力、思辨能力、分析能力和语言表达能力的过程,是使英语文学课程转变为素质教育课程的一个途径。

王守仁主编的《英国文学选读》从我国高校英语专业本科教学实际出发,确定教材编写理念和设计方案,每单元提供作者简介、内容提要、赏析、作品、注释、思考题、网站链接,特别是赏析文字简练,结合作品选篇进行点评,起到很好的引导作用。本教材具有基础性、专业性、系统性特点。

 

◇ 作者简介

王守仁,江苏苏州人,南京大学外国语学院教授、博士生导师,兼任教育部高等学校大学外语教学指导委员会主任委员、国家基础教育课程教材专家工作委员会委员、中国外国文学学会副会长、英语文学研究分会会长、中国英语教学研究会副会长、全国美国文学研究会副会长,江苏省外国文学学会会长。

王守仁教授早年赴英国伦敦大学留学,获博士学位。学成回国后,在南京大学任教,长期从事英语语言文学的教学和研究工作。主要研究方向为:一、英美文学史;二、当代英美小说;三、英语教育。

王守仁教授在英美文学研究领域取得丰硕成果。早在1990年,他撰写的英文学术专著《19世纪英国诗剧研究》由英国麦克米兰出版公司出版。近年来出版了《性别•种族•文化》、《新编美国文学史》第四卷、《英国文学简史》等著作,主编《20世纪外国文学史》第二卷,与香港大学英文学院童庆生教授合作编辑英文版当代文学文化研究论丛《批评域》,发表论文100多篇,译著有英国作家哈代的小说《还乡》等。他承担了多项国家和省部级科研项目,目前主持国家社科基金重大项目“战后世界进程与外国文学进程研究”。由他和刘海平教授共同主编的四卷本《新编美国文学史》获第四届中国高校人文社会科学研究优秀成果二等奖。

王守仁教授主持的教改课题两次获国家级教学成果二等奖,编写高校英语专业教材10余部,其中《英国文学选读》、《20世纪英国文学史》分别入选普通高等教育“十五”和“十一五”国家级规划教材,由他主讲的“英国文学”入选首批国家精品课程。

王守仁教授关注中国英语教育,参加了教育部《大学英语课程教学要求》起草工作并主持该文件的修订,主编《高校大学外语教育发展报告(1978-2008)》,还参与基础教育改革,主编课程标准教科书《牛津初中英语》和《牛津高中英语》。

王守仁教授获国家教委和人事部授予的“在工作中作出突出贡献的回国留学人员”称号(1991)、“江苏省优秀哲学社会科学工作者”称号(1998)、国家级教学名师奖(2003)、“南京申办2014年青奥会有功个人”荣誉称号(2010)、“江苏省高等学校优秀共产党员”荣誉称号(2010),两次入选江苏省“333工程”第二层次培养对象(1998,2003),是中共江苏省第11次党代会代表(2006)。

Wang Shouren, professor of English, received his Ph.D. in English literature from King’s College, London University in 1988, and has been teaching at English Department, Nanjing University since then. He is Chairman of the National Foreign Languages Teaching Advisory Board under the Ministry of Education, Vice Chairman of China Foreign Literature Association, Chairman of China Association for the Study of Literature in English, Vice Chairman of China English Language Education Association, and Chairman of Jiangsu Academy of Foreign Literature.

Professor Wang Shouren’s research covers British literature, contemporary American fiction, literary history, Chinese culture, and English education in China. He writes in both English and Chinese. His English book The Theatre of the Mind was jointly published by Macmillan and St. Martins in 1990. His Chinese books on British and American literature include A Literary History of the United States Since 1945 (2002), Gender, Race and Class (2004) and A History of 20th Century British Literature (2006). He is editor-in-chief of many textbooks, and a co-editor of multi-volume A History of 20th Century Foreign Literature (2004). He translated The Return of the Native by Thomas Hardy into Chinese. Recently he has been working in collaboration with Dr. Q. S. Tong from the University of Hong Kong on Critical Zone: A Forum of Chinese and Western Knowledge, a book series in English aiming to improve understanding across cultures, traditions, discourses and disciplines. Professor Wang Shouren is a recipient of many grants, awards and fellowships, including National Award for Distinguished Teacher, Harvard-Yenching Fellowship and Fulbright Research Visiting Scholar grant.

 

特别说明:本页面内容及图片来源于网络,如对本内容有任何异议,请与我们联系,我们会在第一时间为您处理!

 

◇ 指定院校
 
 
◇ 配套教辅