中国小吃的英汉互译

扫码手机阅读
用圣才电子书APP或微信扫一扫,在手机上阅读本文,也可分享给你的朋友。
评论(0
        中国饮食文化由来已久,但怎样把它介绍出去,怎样用英文来表达呢?虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧。
  中式早点:
  烧饼 Clay oven rolls
  油条 Fried bread stick
  韭菜盒 Fried leek dumplings
  水饺 Boiled dumplings
  馒头 Steamed buns
  割包 Steamed sandwich
  饭团 Rice and vegetable roll
  蛋饼 Egg cakes
  咸鸭蛋 Salted duck egg
  豆浆  Soybean milk
  面类:
  馄饨面 Wonton & noodles
  刀削面 Sliced noodles
  麻辣面 Spicy hot noodles
  麻酱面 Sesame paste noodles
  鸭肉面 Duck with noodles
  鳝魚面 Eel noodles
  乌龙面 Seafood noodles
  榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
  牡蛎细面 Oyster thin noodles
  板条 Flat noodles
  米粉 Rice noodles
  炒米粉 Fried rice noodles
  冬粉 Green bean noodles
  甜点:
  糖葫芦 Tomatoes on sticks
  长寿桃 Longevity Peaches
  芝麻球 Glutinous rice sesame balls
  麻花 Hemp flowers
  豆花 Tofu pudding
  点心:
  牡蛎煎 Oyster omelet
  臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
  油豆腐 Oily bean curd
  麻辣豆腐 Spicy hot bean curd

小编工资已与此挂钩!一一分钱!求打赏↓ ↓ ↓

如果你喜欢本文章,请赐赏:

已赐赏的人
最新评论(共0条)评论一句